Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
azrou
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - azrou
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
90
Język źródłowy
Message
NotÃcias direto de Nova Iorque, gols do lance, videocassetadas e muitos outros vÃdeos no MSN VÃdeos! Confira já !
Spelling and diacritics fixed <goncin />.
Ukończone tłumaczenia
Message
52
Język źródłowy
oi todo legal com voce vanos ser amigos a...
Oi. Tudo legal com você? Vamos ser amigos a distancia. Um abraço.
Text before edition: oi todo legal com voce vanos ser amigos a distancia..un abraço
i've also changed the source text's language to brazilian Portuguese.
Casper.
Ukończone tłumaczenia
Salut. Tout va bien pour toi ? Nous allons être...
1